Vở opera từng bị từ chối của Puccini được trình chiếu tại Hà Nội
Sau khi Puccini sang Anh để tham gia sự kiện ra mắt Tosca, anh có cơ hội xem Bướm nữ (Badame) của Balasco, một bộ phim truyền hình nổi tiếng của Mỹ từ cuối thế kỷ 19 đến đầu thế kỷ 20 nhà văn. Bản nhạc này đã để lại ấn tượng sâu sắc cho nhà soạn nhạc người Ý. Giacomo Puccini đã viết một vở opera dựa trên vở kịch từ năm 1902 đến năm 1903. Lời của vở opera được viết bởi Giuseppe Giacosa và Luigi Illica.
Madame Butterfly biểu diễn tại Milan năm 1904. Nó được chia thành hai phần với một khoảng dừng ở giữa. Phiên bản mới này đã ra mắt lần đầu tiên tại Brescia trong ba tháng liên tiếp. Không hài lòng, Puccini cập nhật công việc của mình. Ấn bản thứ ba được phát hành tại Paris, Pháp vào năm 1906 và vẫn được trình diễn cho đến ngày nay.
“Madame Butterfly” không chỉ ca ngợi lòng trung thành, mà còn phản ánh hiện thực của Nhật Bản. Các cô gái Nhật muốn lấy đàn ông phương Tây, sống cuộc sống sung túc để rồi phải chịu hận thù suốt đời.
Cho đến nay, các vở diễn đã được công diễn trên khắp đất nước, nhưng khi mới “ra đời”, có rất nhiều tác phẩm có vấn đề.
Khi công chiếu ở Milan, vở opera đã thất bại. Các khán giả tại La Scala cho biết lễ khai mạc quá chi tiết khiến họ cảm thấy nhàm chán. Phần lớn khán giả phản đối vì cho rằng phần lớn phần âm nhạc giống với vở opera Bohemians trước đó của Puccini. Bản aria Un bel di vedremo do Rosina Storchio thể hiện là một giọng nữ cao trữ tình xuất sắc của Ý vào thời điểm đó, và đã gây ra phản đối dữ dội. Nhà soạn nhạc vĩ đại Puccini. Anh thừa nhận rằng anh cảm thấy bị tổn thương, suy sụp và xấu hổ. Puccini nói: “Tôi không khóc vì ba năm làm việc chăm chỉ, nhưng tôi buồn khi thấy giấc mơ mình ôm trong tay đã tan thành mây khói. Chỉ hai ngày sau, vì tình yêu, Puccini không chịu gục ngã. Để định hình lại “tư tưởng ban đầu” của ông, vào tháng 5 năm 1904, vở opera được trình diễn tại nhà hát Opera Brescia và thành công rực rỡ. Khán giả đã hét tên Puccini và yêu cầu biểu diễn nhiều phần của vở opera. . Câu chuyện ở Nagasaki, Nhật Bản năm 1904 xoay quanh tình yêu giữa hai nhân vật Cio-Cio San-một phụ nữ Nhật Bản mất tích và một sĩ quan hải quân Hoa Kỳ tên là Pinkerton. Cưới nàng về để tiện cho công việc, và dự định sau khi hoàn thành công việc sẽ đưa nàng trở về Mỹ … Hết yêu, Cio-Cio San cũng hứa sẽ cùng chồng theo đạo Thiên Chúa. Người dượng đã xúc phạm và chửi bới cô hãy mạnh dạn bỏ đạo Phật của tổ tiên. Inkton giận dữ đuổi theo tất cả các vị khách. Puccini đã viết một điệp khúc tuyệt đẹp cho tình yêu chớm nở ở cuối Màn 1.
Đã 3 năm trôi qua kể từ khi Pinkerton ra đi, Cio-Cio San vẫn chính trực và đang đợi chồng và con trai chăm sóc cô. Khi người giúp việc Suzuki thuyết phục cô rằng viên sĩ quan Mỹ là kẻ phản bội và không quay trở lại, Cio-Cio San vẫn tiếp tục tìm bến đỗ cho chồng mỗi ngày. Nhiều lời đề nghị được đưa ra nhưng người phụ nữ Nhật Bản vẫn kiên quyết chờ đợi. Một buổi chiều, cô nghe thấy tiếng đại bác trong bến cảng, nhìn ra ngoài thì thấy tàu của Pinkerton đang tiến vào. Cio-Cio San định tự tử, nhưng con trai cô đã tìm thấy và bắt cô. Sau khi thúc giục con chơi trong vườn, cô đã hát Aria Tu (Tú Tú), những lời cuối cùng của đứa bé và cha cô – và quyết định tự tử. Khoảnh khắc cô gục xuống và nín thở là lúc Pinkerton gọi điện cho Cio-Cio San.
Madame Butterfly đã truyền cảm hứng cho nhiều tác phẩm nghệ thuật sau này, trong đó có vở nhạc kịch “Miss Modern Saigon” (Sáng tác: Claude-Michel Schoenberg), biểu diễn tại London năm 1989.
Hiệp hội Nhà hát kịch Hà Nội đã phát hành ấn bản đặc biệt Con bướm đẹp vào tối ngày 7 tháng 9. Đây là phiên bản điện ảnh của vở opera này, được quay trên truyền hình Pháp cách đây 20 năm.